Presentarán al Vaticano propuesta para que las misas se traduzcan en lenguas maternas
- Publicado en Portada
La Diócesis de San Cristóbal de Las Casas, enviará al Papa Francisco una propuesta para que se incluyan en la misa de la iglesia universal, los ritos tradicionales de cuatro lenguas indígenas de Chiapas.
Obispos y sacerdotes diercon a conocer en conferencia de prensa el proceso que lleva la traducción de la liturgia en diferentes lenguas de pueblos originarios, la cuál sera presentada en el Vaticano para su aprobación.
El obispo de la Diócesis de esta ciudad Rodrigo Aguilar Martínez, quién dijo que esto es por una parte para que haya unidad entre los pueblos originarios, los que son tzotziles, tzeltales, choles tojolabales y que haya esa unidad en la forma de adaptar la celebración eucarística en su cultura.
Los rituales como danza, música, la forma de incensar y la participacion de las mujeres, son parte del informe que se enviará al Vaticano, destacó.
A esta conferencia asistió el cardenal Felipe Arismendi Esquivel, quién señaló que la Diócesis tiene dos millones 200 mil habitantes y de estos casi el 70 o 75 por ciento son indígenas.
Esta informacion fue dada a conocer después de una reunión de dos días de trabajo a la que asistieron obispos, catequistas y monseñor Aurelio García Macías, subsecretario de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos del Vaticano.
Finalmente García Macías, expresó que este proceso es un ejemplo de la colaboración de las iglesias y que no es la primera que se presenta, es la segunda en todo el mundo, pues la primera se dio en Zaire, África.